Tu as l'impression de ne pas comprendre le français parlé dans les films ou par les natifs ? Viens enrichir ton vacabulaire et découvre l'équivalent en français courant de certaines expressions en français formel.
La signification est la même, c'est simplement le niveau de langue qui change : le premier est plutôt formel et le second est informel.
Quand je dis "informel" cela veut dire que ce sont des expressions qu'on utilise au quotidien, de façon plus courante et plus naturelle que le niveau de langue très formel.
"Informel" ne signifie pas "vulgaire", ce sont simplement des mots ou des expressions qu'on utilise plutôt avec nos amis.
Ce n'est donc pas le français que vous trouvez dans les livres, comme quand vous lisez Victor Hugo par exemple, mais c'est le français que vous entendez dans la rue, dans les séries et que, personnellement, j'utilise souvent.
L'objectif de cet article n'est pas de te pousser à utiliser absolument le français informel mais plutôt d'ajouter une corde à ton arc pour connaître plusieurs expressions et pouvoir utiliser celle que tu veux en fonction de la situation.
👉 C'est un sujet un peu sensible, j'ai déjà fait une vidéo sur le verlan, tu peux la retrouver ici.
Il y a des personnes qui n'apprécient pas qu'on enseigne ce langage informel alors qu'il existe et je pense sincèrement que c'est important de pouvoir le comprendre, d'enrichir tes connaissances, même si tu ne l'utilises pas.
Voici donc des exemples d'expressions formelles et leurs équivalents en français parlé.
C'est la version formelle de "on se tient au courant".
Tu pourras même entendre les natifs dire "on se tient au jus".
Exemple :
- On se voit bientôt pour boire un verre ?
- Oui, ça marche, on se tient au courant, je t'appelle !
Naturellement, je dirais plutôt : "tu en penses quoi ?".
Exemple :
- Tu as écouté son nouvel album ? Tu en penses quoi ?
👉 Découvre mes recommandations musicales avec les meilleures chansons pour apprendre le français.
Dans les films, tu pourras entendre : "ça te dit ?"
Ou encore : "tu es partant ?" ou "tu es partante ?"
Exemple :
- Ça te dit d'aller au ciné ?
ce qui correspond à : "est-ce que tu as envie d'aller au cinéma ?"
L'équivalent informel est assez imagé : "laisse tomber".
Après une dispute avec quelqu'un, tu peux dire :
- C'est bon, laisse tomber !
Il existe plusieurs possibilités plus courantes comme : "j'en peux plus",
mais aussi : "j'en ai marre" ou "j'en ai assez".
Exemple :
- J'en peux plus de mon patron en ce moment, il me critique tout le temps !
👉 Tu aimerais travailler en France ? Voici ce que tu dois savoir pour travailler dans une entreprise française.
L'expression informelle est plus courte : "ça fait un bail".
Tu rencontres un ami d'école que tu n'as pas vu depuis une vingtaine d'années :
- Ça fait un bail ! Qu'est-ce que tu deviens ?
Personnellement, je dirais tout simplement : "je suis crevée".
Exemple :
- J'ai mal dormi la nuit dernière, je suis crevée aujourd'hui.
Voici les deux possibilités moins formelles : "je m'en fiche"
et presque vulgaire : "je m'en fous".
Exemple :
- Tu préfères aller au ciné ce soir ou demain ?
- Je m'en fous, je t'ai déjà dit que je ne veux pas voir ce film.
On utilise souvent cette expression ! "Oh j'ai la flemme".
Exemple :
- J'ai la flemme de faire le ménage et de ranger mon appart.
👉 Découvre les erreurs de prononciation en français et apprends à les corriger.
Si tu ne connais pas l'équivalent informel, il pourra te paraître étrange : "J'ai la dalle !"
Exemple :
- Ça fait une heure qu'on attend d'être servi ! J'ai la dalle moi !
A l'oral tu pourras plus facilement entendre : "c'est dingue !" ou "c'est fou !"
Ou encore l'équivalent en verlan : "c'est ouf !"
Exemple :
- C'est dingue, il a gagné la course alors qu'il ne s'entraîne jamais !
Pour exprimer ton accord dans un contexte informel, réponds simplement : "ça me va".
Exemple :
- Tu veux manger des sushis ce soir?
- Ça me va.
👉 Tu souhaites enrichir ton lexique formel ? Voici 12 conseils pour parler un français chic, élégant et formel.
Dans un langage moins formel : "ouais je suis au courant".
Exemple :
- Tu es au courant que Marie a divorcé ?
- Ouais je suis au courant.
Voilà, c'est terminé pour ce sujet !
Je t'ai donné quelques équivalents en français informel et en français formel. A toi de choisir ceux que tu préfères mais surtout les plus adaptés aux différentes situations car savoir parler une langue c'est aussi savoir s'adapter à son interlocuteur. Maintenant tu as le choix !
Hello I'm Nelly !