Est-ce que Marie-Antoinette parlait français ?

Marie Antoinette, la célèbre reine de France, parlait-elle bien français ? 👸🇫🇷 Si tu t'es déjà demandé comment cette princesse autrichienne est devenue une reine de France ou si tu es curieux de connaître les détails de sa maîtrise de la langue française ne manque pas cette vidéo avec Laurane, guide conférencière sur Versailles

Est-ce que Marie-Antoinette parlait français ?

What makes a good brand book?

Sed viverra ipsum nunc aliquet bibendum enim facilisis gravida. Diam phasellus vestibulum lorem sed risus ultricies. Magna sit amet purus gravida quis blandit. Arcu cursus vitae congue mauris. Nunc mattis enim ut tellus elementum sagittis vitae et leo. Semper risus in hendrerit gravida rutrum quisque non. At urna condimentum mattis pellentesque id nibh tortor. A erat nam at lectus urna duis convallis convallis tellus. Sit amet mauris commodo quis imperdiet massa. Vitae congue eu consequat ac felis.

  • Lorem ipsum dolor sit amet consectetur hendrerit gravida rutrum.
  • A erat nam at lectus urna duis convallis convallis tellus.
  • Arcu cursus vitae congue mauris mattis enim ut tellus elementum sagittis vitae et leo.
  • Magna sit amet purus gravida quis blandit cursus congue mauris mattis enim.

How to create a good brand book?

Vestibulum lorem sed risus ultricies. Magna sit amet purus gravida quis blandit. Arcu cursus vitae congue mauris. Nunc mattis enim ut tellus elementum sagittis vitae et leo. Semper risus in hendrerit gravida rutrum quisque non.

Bibendum est ultricies integer quis. Semper eget duis at tellus.

Important elements of a good design brand book

Eget aliquet nibh praesent tristique magna sit amet purus. Consequat id porta nibh venenatis cras sed felis. Nisl rhoncus mattis rhoncus urna neque viverra justo nec. Habitant morbi tristique senectus et netus et malesuada fames ac. Et tortor consequat id porta nibh venenatis cras sed felis. Fringilla est ullamcorper eget nulla facilisi. Mi sit amet mauris commodo quis. Eget arcu dictum varius duis at consectetur lorem.Venenatis cras sed felis eget velit

  1. Magna eget est lorem ipsum dolor.
  2. Enim lobortis scelerisque fermentum dui. Fringilla ut morbi tincidunt augue.
  3. Nascetur ridiculus mus mauris vitae.
  4. Egestas sed tempus urna et pharetra pharetra massa massa ultricies.
What brand book references can I use?

Mattis molestie a iaculis at. Volutpat est velit egestas dui id. Suspendisse potenti nullam ac tortor vitae purus faucibus. Aliquet nibh praesent tristique magna sit amet purus gravida. Volutpat blandit aliquam etiam erat velit scelerisque in dictum. Potenti nullam ac tortor vitae purus faucibus ornare suspendisse sed. Aliquet bibendum enim facilisis gravida neque convallis. Malesuada nunc vel risus commodo viverra maecenas. Varius sit amet mattis vulputate enim nulla aliquet.

“Sed viverra ipsum nunc aliquet bibendum enim facilisis gravida. Diam phasellus vestibulum lorem sed risus ultricies. Magna sit amet purus gravida quis blandit. Arcu cursus vitae congue mauris.“
A brand book can always keep evolving

Tortor dignissim convallis aenean et tortor at risus. Condimentum vitae sapien pellentesque habitant morbi tristique senectus et netus. Dui nunc mattis enim ut tellus elementum sagittis vitae et. Quis imperdiet massa tincidunt nunc pulvinar sapien et.

-Bonjour à tous, bienvenue dans une nouvelle vidéo. Je suis Nelly, professeure de français sur Youtube, et aujourd'hui j'ai l'immense plaisir d'être accompagnée, encore une fois, par Laurane, duchesse Laurane. Bienvenue.

-Merci Nelly. Alors moi, je suis Laurane. Je suis guide et conférencière sur le château de Versailles, c'est ma spécialité, et j'ai écrit un livre, "Le guide de survie à la cour de Versailles", parce que j'adore Marie Antoinette et Louis XIV.

-Ça tombe bien, puisque aujourd'hui, on va parler de Marie-Antoinette, qui était une femme, je crois, assez éloquente, ou en tout cas, qui avait beaucoup de répartie. Elle a des répliques cultes, un peu comme des répliques de film, donc c'est ça qu'on va voir aujourd'hui avec toi, Laurane.

En quelques mots, est-ce que tu peux nous rappeler qui est Marie-Antoinette?

Marie-Antoinette

-Alors, Marie-Antoinette, elle est née au 18e siècle en Autriche, et elle a épousé le dauphin de France, qui était notre futur Louis XVI, et donc elle est devenue reine de France. Pendant la Révolution, elle s'est faite guillotiner, comme beaucoup de nobles. Ça a dû lui prendre un peu la tête. Elle est aussi connue parce que c'était une icône de mode, et qu'elle a eu une vie d'opulence avec des bals et des fêtes.

Moi, elle me fait beaucoup penser à Lady Diana, parce qu'elles étaient toutes les deux très belles, charismatiques, mariées à l'héritier du trône de France, et elles sont mortes à peu près au même âge dans des circonstances tragiques à Paris, voilà.

-Arrête-moi si je me trompe: Marie-Antoinette n'était pas française. Donc elle ne parlait pas français, et pourtant, elle est devenue reine de France. Explique-nous un peu pour inspirer les abonnés comment Marie-Antoinette a appris le français, parce que ça ne devait pas être facile à l'époque. Il n'y avait pas de vidéos sur YouTube.

-C'est sûr que tu aurais été nécessaire à l'époque. Alors, Louis XVI et Marie-Thérèse d'Autriche se sont dit que ce serait pas mal de faire une alliance entre nos deux pays, la France et l'Autriche. Du coup, ils se sont mis en tête de faire épouser le futur Louis XVI à Marie-Antoinette, la fille de l'impératrice. Il y avait trois conditions à ce mariage.

La première condition, c'est qu'elle se refasse un peu les cheveux, parce qu'elle avait des cheveux qui poussaient dans tous les sens. Ça, personne ne le sait, mais elle avait des petits épis un peu partout. Donc, on a fait venir un coiffeur de France.

La deuxième condition, c'était qu'on lui refasse les dents, parce qu'elle avait les dents qui se chevauchaient, une devant, une derrière, donc on lui a fait poser un petit fil de fer, déjà à l'époque et en quelques mois, ça lui a permis de redresser les dents.

La dernière condition, c'était évidemment qu'elle parle français. Et donc, on a fait appel aux meilleurs professeurs de français de France et d'Autriche pour lui enseigner la langue. Le problème, c'est que Marie-Antoinette n'était pas studieuse, elle n'aimait pas travailler, elle adorait danser, elle adorait courir dans le jardin, mais réviser sa grammaire, elle n'aimait pas. Donc, quand elle est partie en France, elle parlait un petit peu français, mais pas très bien. Il a fallu qu'elle s'immerge dans le château de Versailles, dans la vie de ce qu'on appelle la cour, hein, donc dans la vie de la cour, pour bien parler français. Donc, moi je vous recommande, en plus de regarder la chaîne de Nelly, de venir en France pour apprendre le français. C'est la meilleure méthode, s'immerger dans le pays.


-Mais quelle bonne idée, c'est ce que je répète, évidemment, à chaque fois. Vous ferez des progrès si vous êtes immergé dans la langue, et c'est ce qu'a fait Marie-Antoinette. À la fin, elle parlait un français tout à fait convenable?

Diane Kruger

-Très bien, tout à fait convenable, avec un petit accent, mais je pense qu'il était sexy. Et d'ailleurs, l'une des actrices qui avait été choisie pour jouer Marie Antoinette, c'est Diane Kruger, parce qu'elle est d'origine allemande, et du coup, je pense que sa manière de parler correspondait à la manière de parler de Marie Antoinette.

-Tu nous l'as dit, Laurane, Marie-Antoinette était éloquente, elle avait beaucoup de répartie et d'humour aussi, je pense. Et on va parler de sa phrase la plus célèbre. J'en avais déjà entendu parler à propos du pain et de la brioche.

"Qu'ils mangent de la brioche!"

-Oui, en 1789, on vient dire à la reine Marie-Antoinette que les Français ont faim et qu'ils n'ont plus de pain. Et elle aurait répondu (on en n'a pas la preuve):

"Eh bien, qu'ils mangent de la brioche."
Ça voulait dire qu'elle n'avait pas compris l'étendue des dégâts en France et à quel point le peuple avait faim.

S'ils n'ont plus de pain, ils n'ont plus de brioche non plus, mais ça, elle ne l'avait pas compris, parce qu'à Versailles, on ne manquait de rien à l'époque, évidemment.


-Elle était un peu déconnectée de la réalité.

-Complètement. Puisque la brioche est plus onéreuse, plus prestigieuse que le pain.

-Oui, en plus, mais c'est juste qu'elle n'avait pas compris. Après, on ne sait pas si cette phrase est vraie, ou si elle a été inventée par les révolutionnaires pour justement lui faire du tort et montrer que c'était un monstre.

"Rien"


-Alors celle-là, je l'aime beaucoup. Lorsqu'on demande à Marie-Antoinette ce qu'elle pense de la misère du monde, qu'est-ce qu'elle a répondu? Rien.


-Rien. Alors, elle a bien prononcé le mot "rien", ce n'est pas qu'elle n'a rien dit.

-Mais en fait, je pense qu'elle n'avait pas forcément d'opinion. Mais d'ailleurs, quand on regarde le journal de Louis XVI le jour de la Révolution, le 14 juillet 1789, il a écrit "rien" aussi.

-Ah, j'avais déjà entendu cette histoire.


-Voilà, mais en fait, c'est parce que tous les jours il notait ce qu'il allait chasser, et donc, comme il n'avait rien chassé ce jour-là, il a marqué "rien". Mais symboliquement, nous sommes au cœur de la Révolution, le monde va changer, la France va changer, et dans son petit carnet, il y a marqué "rien", donc voilà, c'est une anecdote qui est assez drôle.

"La France, ma pauvre France!"

-1789, la Révolution éclate, qu'est-ce qu'elle en pense, Marie-Antoinette? Et bien, au moment de l'arrestation de son mari, de Louis XVI, par exemple, elle dira, "La France, ma pauvre France."


-J'aime bien quand tu le fais en dramatique, "France, ma pauvre France."


-Ah, ouais, ben je pense qu'elle a compris que ça,... on dit "partir en cacahuètes" en France, c'est-à-dire que ça allait mal à ce moment-là.

"Pardon, je ne l'ai pas fait exprès."


-On le sait, Marie-Antoinette a été exécutée. Est-ce que tu connais ses derniers mots ou quelque chose qu'elle aurait dit avant de mourir?

-Alors, sa toute dernière phrase, ça aurait été, "Pardon, je ne l'ai pas fait exprès," parce qu'elle a marché sur les pieds de son bourreau, et donc elle s'est excusée, "Pardon, je ne l'ai pas fait exprès."


-Ah, c'est excellent


-C'est quand même mignon, sa dernière phrase, ouais, ça aurait été ça.

"L'amour de mon mari a été l'une des plus grandes joies de ma vie"

-Et par rapport à son grand amour, Louis XVI?

-Elle a toujours été très proche de son mari Louis XVI, ils s'entendaient extrêmement bien, ils partageaient beaucoup de choses. Au début, c'était compliqué, mais à la fin de leur vie, ils s'entendaient très bien, et ils avaient un même amour de leurs enfants.

Et en fait, toute la violence de la Révolution les a rapprochés, donc elle a dit cette phrase, "L'amour de mon mari a été l'une des plus grandes joies de ma vie."

Elle aimait aussi énormément ses enfants, et contrairement à d'autres reines dans l'histoire de France, elle s'en est beaucoup occupée, voilà, au quotidien. Donc les enfants avaient une gouvernante, ils étaient éduqués par d'autres personnes, mais elle leur faisait la lecture, leur racontait des histoires, les emmenait se promener, ce qui était beaucoup pour l'époque.

Marie-Antoinette, le roi et leurs enfants

J'ai été plus heureuse que je ne l'ai mérité

-Est-ce que tu penses que Marie-Antoinette a été heureuse malgré la fin tragique de sa vie?
-Oui, elle a écrit dans une de ses lettres: "j'ai été plus heureuse que je ne l'ai mérité."

-C'est beau.


-Ensuite, la fin, on la connaît, elle a été tragique, puisque Marie-Antoinette et Louis XVI ont été tous les deux guillotinés, mais ça reste quand même une icône, quelqu'un que tout le monde connaît. On a tous une image de Marie-Antoinette qui était belle, élégante, avec de la répartie, sulfureuse aussi et si vous êtes curieux d'en apprendre un peu plus sur la vie de Marie-Antoinette et sur la vie à Versailles en général, je vous recommande chaudement le livre de Laurane.


-C'est un guide de survie à la cour de Versailles où je raconte notamment comment on y parlait, et je donne des conseils de mode façon Marie-Antoinette, comment se coiffer, s'habiller, se maquiller, le langage des mouches, le langage du rouge à lèvres, etc. Donc il existe en ebook, en français, en anglais, et en franglais, c'est-à-dire moitié français, moitié anglais, avec des pages de vocabulaire.


-Et ça, c'est parfait pour vous, je vous le recommande vraiment si vous voulez améliorer votre français tout en vous cultivant sur l'histoire de France.

Le Guide de Survie à la Cour de Versailles


-Et comme on a décidé d'être généreuses, avec le code promo "NELLY10" vous avez une réduction pour acheter le ebook.

J'espère que la lecture vous plaira, et si vous avez des questions sur Marie-Antoinette, n'hésitez pas à les poser en commentaire.


-Vous pouvez aussi retrouver Laurane sur les réseaux sociaux, YouTube, Instagram.

Et on vous dit à bientôt dans une prochaine vidéo ensemble, peut-être, j'espère absolument à bientôt dans une prochaine vidéo.